Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Genesis 37:26

Context
NETBible

Then Judah said to his brothers, “What profit is there if we kill our brother and cover up his blood?

NIV ©

biblegateway Gen 37:26

Judah said to his brothers, "What will we gain if we kill our brother and cover up his blood?

NASB ©

biblegateway Gen 37:26

Judah said to his brothers, "What profit is it for us to kill our brother and cover up his blood?

NLT ©

biblegateway Gen 37:26

Judah said to the others, "What can we gain by killing our brother? That would just give us a guilty conscience.

MSG ©

biblegateway Gen 37:26

Judah said, "Brothers, what are we going to get out of killing our brother and concealing the evidence?

BBE ©

SABDAweb Gen 37:26

And Judah said to his brothers, What profit is there in putting our brother to death and covering up his blood?

NRSV ©

bibleoremus Gen 37:26

Then Judah said to his brothers, "What profit is it if we kill our brother and conceal his blood?

NKJV ©

biblegateway Gen 37:26

So Judah said to his brothers, "What profit is there if we kill our brother and conceal his blood?

[+] More English

KJV
And Judah
<03063>
said
<0559> (8799)
unto his brethren
<0251>_,
What profit
<01215>
[is it] if we slay
<02026> (8799)
our brother
<0251>_,
and conceal
<03680> (8765)
his blood
<01818>_?
NASB ©

biblegateway Gen 37:26

Judah
<03063>
said
<0559>
to his brothers
<0251>
, "What
<04100>
profit
<01215>
is it for us to kill
<02026>
our brother
<0251>
and cover
<03680>
up his blood
<01818>
?
LXXM
eipen {V-AAI-3S} de
<1161
PRT
ioudav
<2455
N-PRI
prov
<4314
PREP
touv
<3588
T-APM
adelfouv
<80
N-APM
autou
<846
D-GSM
ti
<5100
I-NSN
crhsimon
<5539
A-NSN
ean
<1437
CONJ
apokteinwmen
<615
V-AAS-1P
ton
<3588
T-ASM
adelfon
<80
N-ASM
hmwn
<1473
P-GP
kai
<2532
CONJ
kruqwmen
<2928
V-AAS-1P
to
<3588
T-ASN
aima
<129
N-ASN
autou
<846
D-GSM
NET [draft] ITL
Then Judah
<03063>
said
<0559>
to
<0413>
his brothers
<0251>
, “What
<04100>
profit
<01215>
is there if
<03588>
we kill
<02026>
our brother
<0251>
and cover up
<03680>
his blood
<01818>
?
HEBREW
wmd
<01818>
ta
<0853>
wnyokw
<03680>
wnyxa
<0251>
ta
<0853>
grhn
<02026>
yk
<03588>
eub
<01215>
hm
<04100>
wyxa
<0251>
la
<0413>
hdwhy
<03063>
rmayw (37:26)
<0559>




created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA